アンギョンのひとりごとブログ

韓国エンタメ中心にのんびり語る

「海街チャチャチャ」OST考察 Wish / Choi Yu Reeは誰の歌?

みなさん、こんにちは!!
Netflixで配信中の韓国ドラマ、海街チャチャチャにドハマりしているアンギョンです。
海街チャチャチャは、最強ニートのドゥシク(ホン班長)と、ドゥシクの暮らすコンジンに開業した歯科医のへジンのヒーリングラブストーリーですよね!14話は怒涛の展開で私たち視聴者を驚かせました。(ドキドキしてアンギョンはしばらく眠れませんでした、、)

そんな海街チャチャチャはOSTもとても素敵な曲がたくさんあります!

 

youtu.be


今回はそんなOSTから Choi Yu Reeさんの「Wish」が一体誰の視点で歌われた曲なのか?
私なりに考察してみたいと思います!

まずは歌詞の和訳です!
韓国語勉強中なので和訳はミスがあるかもしれません!

 

Wish 바람  /  Choi Yu Ree 최유리

作詞作曲:최유리
編曲:최유리, 최호진


울지 않을래 슬퍼지지 않게 
泣かないことにした 悲しくならないように
더는 아픈 말 없게 나 이제
これ以上つらい思いをしないように 僕はもう
사랑한단 맘으로만 가득하게 
愛してるという気持ちだけでいっぱいに
 
난 한 치 앞을 봐 우리는 왜 대체
私は少し先を見ていて 私たちはなぜ
놓여버린 아픔에만 무게를 두려는지
置かれたままの痛みだけに重きを置くのか
나와는 다른 마음일런지 
私とは違う気持ちなのか
 
가난하게 사랑받고만 싶어
寂しくただ愛されていたい
깊은 마음에 기뻐하게
深い心で 喜ぶように
가난하게 사랑을 받고만 싶어
寂しくただ愛されていたい
나는 
僕は
 
난 한 치 앞을 봐 이미 우리는 다
私はいつも少し先を見ていて もう私たちは全部
놓여버린 말들에만
置きっぱなしになった言葉だけに
무게를 두었기에
重きを置くから
아쉬움만 보인 거지 
悔しさだけ見えるのでしょう
 
가난하게 사랑받고만 싶어
寂しくただ愛されていたい
깊은 마음에 기뻐하게
深い心で 喜ぶように
가난하게 사랑을 받고만 싶어
さびしくただ愛されていたい
이게 따분해질 일인가요 
これが味気ないことなのでしょうか
 
내가 그래 너를 바라다볼 때
私があなたを見つめるとき
난 사랑에 목이 말라있어
私は愛に乾いている
아픈 말 다 잊을 땐 날 찾아와
つらい言葉をすべて忘れるとき 私に会いに来て


とても良い曲ですよね、、私はこの曲を初めて聴いたとき、一つ疑問が浮かびました。
「この曲は誰の視点で歌われているのだろうか?」

ドラマのOSTは、登場人物の視点で歌われていることがよくあります。
OSTの歌詞を見ることでドラマの楽しみ方もさらに広がるのです!

それでは、この曲は誰の視点なのでしょうか?
へジン?ドゥシク(ホン班長)?
へジンだと考えると、痛み、というワードや、寂しく愛されていたいという言葉にへジンの考え方とのずれを感じます。
ドゥシク、と考えると、一歩先を考えている、という歌詞が今だけを考えて生きる、がポリシーのドゥシクと矛盾を感じますね。

お気づきの方もいるかと思いますが、先ほどの和訳、「私」と「僕」が混在していましたよね?
今回の和訳で私が一番意識したポイントです。
韓国語では、私、僕の区別はありませんが、日本語では一般的に「私」が女性、「僕」が男性のイメージを持つ人が多いと思います。
そうです、この曲はへジンとドゥシクの目線が交互に歌われている曲なのです。


【ドゥシク】
울지 않을래 슬퍼지지 않게 
泣かないことにした 悲しくならないように
더는 아픈 말 없게 나 이제
これ以上つらい思いをしないように 僕はもう
사랑한단 맘으로만 가득하게 
愛してるという気持ちだけでいっぱいに
 
【へジン】
난 한 치 앞을 봐 우리는 왜 대체
私は少し先を見ていて 私たちはなぜ
놓여버린 아픔에만 무게를 두려는지
置かれたままの痛みだけに重きを置くのか
나와는 다른 마음일런지 
私とは違う気持ちなのか
 
【ドゥシク】
가난하게 사랑받고만 싶어
寂しくただ愛されていたい
깊은 마음에 기뻐하게
深い心で 喜ぶように
가난하게 사랑을 받고만 싶어
寂しくただ愛されていたい
나는 
僕は
 
【へジン】
난 한 치 앞을 봐 이미 우리는 다
私はいつも少し先を見ていて もう私たちは全部
놓여버린 말들에만
置きっぱなしになった言葉だけに
무게를 두었기에
重きを置くから
아쉬움만 보인 거지 
悔しさだけ見えるのでしょう
 
【ドゥシク】
가난하게 사랑받고만 싶어
寂しくただ愛されていたい
깊은 마음에 기뻐하게
深い心で 喜ぶように
가난하게 사랑을 받고만 싶어
さびしくただ愛されていたい
이게 따분해질 일인가요 
これが味気ないことなのでしょうか
 
【へジン】
내가 그래 너를 바라다볼 때
私があなたを見つめるとき
난 사랑에 목이 말라있어
私は愛に乾いている
아픈 말 다 잊을 땐 날 찾아와
つらい言葉をすべて忘れるとき 私に会いに来て
 

どうでしょうか?
これはこれまでの二人の生き方、考え方を照らし合わせると腑に落ちると思います。
自分がサッカーの応援に行かなければおじいちゃんが助かったと自分を責めていたドゥシクに対してへジンがかけた言葉がありましたね。
「仮定の話は無意味。物事には複雑な要因があって私たちには手に負えない。だからあなたは悪くない。」

へジンは、身の回りに起こる様々な出来事、自分の中に残る後悔もそのようにして消化してきた人物です。また、計画的な人間で、常に未来を見ていますね。それが上記の歌詞に繋がります。

ドゥシクは、過去の大きな痛みからまだ抜け出せずにいます。
自分が幸せになる資格があるのか、疑ってしまっているのです。
それがさびしく愛を受け取るという歌詞に繋がっていますね。


このように対照的な二人がお互いを癒して、幸せな最終回を迎えてくれることを心から祈るばかりです、、(感情移入の塊)

OST考察、いかがだったでしょうか?
OSTから考えてみるという新しい視点も、物語のより深い理解につながるのではないでしょうか?
楽しく読んでくださると幸いです!

では、今日はここまで!!
最後まで読んでくださった方、ありがとうございます。
これからも更新予定ですので是非遊びに来てくださいね!

よい一日を!

 

 

アンギョン