アンギョンのひとりごとブログ

韓国エンタメ中心にのんびり語る

NIve- To: My Dear Friend 日本語歌詞・和訳

みなさん、こんにちは!アンギョンです。

今日は、私の大好きなアーティスト、NIveさんの「To:My Dear Friend」の和訳を行っていきます。

こちら、アルバム「 Broken Kaleidoscope」に収録されている楽曲です。

私なりの解釈で訳していくので、直訳とは違う部分があるかもしれません。ご了承ください。

 

youtu.be

 

NIve- To: My Dear Friend

 
Oh my baby, you can cry tonight
愛しい人よ、今夜は泣いてもいいよ
Oh my baby, 내일이 있잖아
明日があるじゃないか
Life ain't easy
人生は簡単じゃない
세상에 모든 이는
この世のすべての人は
울어본 적 있을 테니까
一度は泣いたことがあるはずだから
아, 미움과 슬픔 모두다
憎しみと悲しみ、すべて
아, 햇살에 녹아 사라질 그 날이
日差しに飲み込まれて消えていったあの日
 
 
무뎌진 맘으로 사는 법을 배우고 있어
鈍い心で生きていく方法を学んでいるところだ
시린 밤에도 따뜻할 수 있단 걸 알았어
凍えるほど冷たい夜にも温かいところがあるとわかった
그게 사는 거니까
それが生きていくということだから
그게 걷는 거니까
それが歩いていくということだから
So walk with me
だから僕と生きていこう
So cry with me
僕と一緒に泣こう
 
 
Oh my dear friend, you can laugh today
愛しき友へ、今日は笑ってもいいんだよ
Oh my dear friend, 그래도 잊지 마
でも忘れないで
웃음 뒤에 더 깊은 밤이 와도
笑顔の後に深い夜が訪れても
내일은 반드시 온단 걸
明日は必ず来るということ
아, 외로운 밤 그 안에도
孤独な夜のその中でも
아, 달빛은 항상 빛을 내고 있어
月明りはいつでも輝いている
 
 
무뎌진 맘으로 사는 법을 배우고 있어
鈍い心で生きていく方法を学んでいるところだ
시린 밤에도 따뜻할 수 있단 걸 알았어
冷たい夜でもあったまる場所があるとわかった
그게 사는 거니까
それが生きていくということだから
그게 걷는 거니까
それが歩いていくということだから
So walk with me
だから僕と歩こう
So cry with me
だから僕と一緒に泣こう
 
So walk with me
だから僕と生きていこう
So cry with me
僕と一緒に泣こう
 
 
いかがでしょうか?
NIveさんのバイオリンのような歌声と、優しい歌詞が心に染みわたってきますよね。
 
NIveさんの曲はたくさん素敵な曲があるので、また機会があれば訳したいと思います!
 

f:id:paradim800:20211114194920j:plain

NIve-Broken Kaleidoscope